Đặng Trần Quốc, người Pháp gốc Việt, chuyển thể truyện tranh ”Kami no Shizuku” thành phim truyền hình ẩm thực

0 176

Với hơn 15 triệu bản bán chạy từ khi được phát hành vào năm 2008, bộ truyện tranh ”Kami no Shizuku” là một trong những tựa manga nổi tiếng của Nhật Bản nói về nghệ thuật ẩm thực. Tác phẩm này vừa được chuyển thể thành phim truyền hình nhiều tập ”Les Gouttes de Dieu” (Những giọt rượu thần thánh) và sắp ra mắt khán giả ngày 21/04 tới. Người phụ trách phần phóng tác kịch bản là anh Đặng Trần Quốc, một tác giả người Pháp gốc Việt.

Bộ phim truyền hình ”Les Gouttes de Dieu” (tựa tiếng Anh là Drops of God) gồm 8 tập, mỗi tập dài khoảng một tiếng, hội tụ nhiều diễn viên trẻ tuổi. Phía Pháp có cô Fleur Geffrier đến từng ngành kịch nghệ, thành danh nhờ đóng phim với các đạo diễn nước ngoài như Paul Verhoeven và Wolfgang Petersen. Phía Nhật Bản, vai nam chính được giao cho ca sĩ kiêm diễn viên Tomohisa Yamashita, thành viên chính của ban nhạc J-Pop News trước khi chuyển qua đóng phim, kể cả điện ảnh và truyền hình.

Với 5 triệu người theo dõi trên Instagram, Tomohisa Yamashita là một ngôi sao sáng giá ở Nhật Bản. Theo báo Le Figaro, vào cuối tháng 03/2023, khi đến thành phố Lille, miền bắc nước Pháp với Fleur Geffrier để giới thiệu phim ”Les gouttes de dieu” (Những giọt rượu thần thánh) trong khuôn khổ liên hoan Series Mania, Tomohisa đã rất thích thú ngạc nhiên khám phá truyện tranh Nhật Bản có rất nhiều người hâm mộ. ”Những giọt rượu thần thánh” cũng có một chỗ đứng riêng biệt do đây là bộ truyện đầu tiên chọn rượu vang và di sản truyền nối làm chủ đề.

Ngôi sao nhạc pop Nhật vào vai nam chính

Hẳn chắc là nam diễn viên người Nhật Tomohisa Yamashita sẽ chinh phục thêm nhiều khách hâm mộ mới. Tám tập phim sẽ được chiếu trên nền tảng trực tuyến Apple TV+ từ ngày 21/04 đến ngày 12/06 (mỗi tuần hai tập) và sau đó sẽ được chiếu trên các kênh truyền hình có góp vốn sản xuất phim kể cả đài Pháp France Télévisions và hai hãng phim truyền hình Mỹ là Legendary và Dynamic Television.

Do đạo diễn người Israel Oded Ruskin thực hiện, loạt phim truyền hình 8 tập ”Những giọt rượu thần thánh” ngoài Nhật Bản đã được quay tại Paris, Bordeaux, lâu đài Beaucastel ở vùng Vaucluse. Các cảnh phim khác được quay tại vùng Bolzano, phía bắc nước Ý gần biên giới hai nước Áo và Thụy Sĩ. Qua thành phần diễn viên cũng như chi phí quay các ngoại cảnh, đoàn làm phim nuôi tham vọng nâng tác phẩm lên tầm quốc tế.

Quan trọng không kém là khâu viết kịch bản. Trong nguyên tác bộ truyện ”Kami no Shizuku” có đến 44 tập, của họa sĩ Shu Okimoto và tác giả Tadashi Agi (bút danh của hai chị em Shin và Yuko Kibayashi). Sau đó, có thêm phần hậu truyện (Kami no Shizuku Saishūshō) được xuất bản từ năm 2015 đến năm 2020. Tại châu Âu, cả hai bộ truyện này đều được dịch sang tiếng Pháp, do nhà xuất bản Glénat phát hành.

Nhóm chuyển thể kịch bản gồm 4 tác giả, do anh Đặng Trần Quốc dẫn đầu. Sau khi tốt nghiệp Viện CEEA, trung tâm châu Âu chuyên đào tạo về ngành biên kịch, anh Đặng Trần Quốc đã tham gia vào những bộ phim truyền hình nhiều tập của Pháp, ăn khách nhất vẫn là : phim gia đình ”Fais pas ci, fais pas ça” (2011-2013), phim hài ”Dix pour cent” (Call my agent / 2015), phim kinh dị ”Marianne” trên Netflix (2019) hay khoa học viễn tưởng ”Parallèles” trên mạng Disney+ (2020) ….

Tác giả Đặng Trần Quốc chuyển thể truyện tranh thành phim

Khi bắt tay phóng tác bộ truyện ”Les gouttes de Dieu” (Những giọt rượu thần thánh) anh Đặng Trần Quốc cho biết là tác phẩm gốc với 44 tập có rất nhiều chi tiết. Hầu hết các sự kiện đều có thể kiểm chứng, thông tin mang tính giáo khoa như thể bộ truyện muốn hướng dẫn độc giả Nhật Bản cũng như đem lại cho họ một vốn kiến thức chung về nghệ thuật thưởng thức rượu vang. Khi chuyển thể truyện manga thành phim, trưởng nhóm biên kịch đã chỉnh sửa một số chi tiết sao cho hợp với khán giả Âu Mỹ, cũng như cập nhật bối cảnh xã hội thời nay.

”Les Gouttes de Dieu” (Những giọt rượu thần thánh) nói về cuộc tranh tài giữa hai nhân vật chính là Camille Léger (Fleur Geffrier) và Issei Tomine (Tomohisa Yamashita) đều có quan hệ gắn bó với Alexandre Léger. Trong phim, ông Alexandre là một chuyên gia thử rượu người Pháp lập nghiệp tại Tokyo. Tên tuổi của ông gắn liền với quyển sách ẩm thực nổi tiếng tựa như một cuốn bách khoa toàn thư về rượu vang. Khi đột ngột qua đời dù chưa ngoài 60 tuổi, Alaxandre Léger để lại một di chúc, theo đó toàn bộ di sản của ông sẽ được truyền lại cho đứa con nào có thể giải mã ba ”câu đố” bí ẩn.

Vấn đề ở đây là cả hai người thừa kế đều chưa thật sự xứng đáng : Issei Tomine (Tomohisa Yamashita) tuy là đệ tử của ông Alexandre Léger được thầy truyền nối bao bí quyết về rượu vang, nhưng trên phương diện pháp lý vẫn chưa phải là con theo đúng nghĩa của từ. Về phía Camille, tuy là con ruột, nhưng bản thân cô lại chưa từng có kinh nghiệm nào trong lãnh vực rượu vang. Giữa hai cha con, quan hệ vẫn chưa được hàn gắn, nhiều điều còn bỏ lỡ, chưa được nói hết lời.

Sau khi thân phụ cô qua đời, Camille thật sự bất ngờ khám phá rằng bố cô đã sưu tầm nhiều loại rượu vang hiếm, nhưng ”kho tàng” quý báu ấy chỉ được trao lại cho người thắng cuộc tranh tài. Trong truyện, hai nhân vật phải tìm cho 12 loại rượu vang được nhắc đến trong di chúc, tượng trưng cho”12 Tông đồ” và “Giọt rượu thần thánh” tượng trưng cho Đức Chúa trong chiếc cúp rượu bằng gỗ nhân bữa ăn tối cuối cùng. Trong phim để rút ngắn cốt truyện, 12 màn thi đấu được rút ngắn lại còn ba. Trong truyện là cuộc đấu trí giữa hai nhân vật nam, trong phim nhân vật nam đổi thành nữ, nhưng chi tiết này không ảnh hưởng gì tới cuộc đối đầu giữa con ruột và con nuôi.

Trong truyện, hầu hết các chi tiết được nhắc tới đều có thật và những hiệu rượu vang đều có thể tìm thấy trên thị trường. Bộ truyện này đã thực sự có ảnh hưởng đến việc tiêu thụ rượu vang Pháp và Ý tại các nước Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan… điều này là một yếu tố lý tưởng để cho các hiệu rượu vang nổi tiếng cài đặt sản phẩm của mình vào trong phim. Tầm ảnh hưởng của loạt truyện này từng được báo New York Times cũng như tạp chí có uy tín tại Pháp La Revue du Vin de France ghi nhận vào năm 2010. Trên nguyên tắc, ”Những giọt rượu thần thánh” chỉ có một mùa duy nhất. Trong trường hợp serie này thu hút đông đảo người xem, hẳn chắc ”Les gouttes de Dieu” sẽ có thêm phần kế tiếp hay ngoại truyện, và lúc ấy, nhóm tác giả của bộ phim tha hồ mà cụng ly ăn mừng.

Theo RFI

Leave A Reply

Your email address will not be published.