Pele được từ điển Michaelis tiếng Bồ Đào Nha định nghĩa là “người xuất chúng”
TVN
‘Pele’ giờ đây là một từ để mô tả ‘một người xuất chúng’ khi tên của người ba lần vô địch World Cup trở thành một tính từ mới trong từ điển Michaelis, bản tiếng Bồ Đào Nha.
Đầu tháng này, tổ chức Pele Foundation và kênh Sportv đã phát động chiến dịch “đưa Pele vào từ điển” để vinh danh và công nhận di sản của ông trong các lĩnh vực khác ngoài thể thao.
Sau khi nhận được hơn 100.000 chữ ký ủng hộ, tên của cựu danh thủ, người đã qua đời hồi tháng 12/2022, hiện là một mục từ trong từ điển.
“Có phẩm chất xuất chúng hoặc là người xuất chúng, người mà xét về phẩm chất, giá trị hoặc sự vượt trội của họ thì không ai hay không có gì có thể sánh được, giống như Pelé®”, đó là định nghĩa trong mục từ của từ điển được công bố tại sự kiện Summit Sports ở Pacaembu hôm thứ Tư 26/4.
“Ví dụ: Anh ấy là Pele của môn bóng rổ, cô ấy là Pele của quần vợt, cô ấy là Pele của kịch nghệ Brazil, anh ấy là Pele của y học”, vẫn theo mục từ.
Gia đình của ông Pele được tặng một tấm bảng kỷ niệm có chứa mục từ và nhà xuất bản Michaelis đã đưa mục từ đó vào phiên bản kỹ thuật số của từ điển. Định nghĩa đó cũng sẽ được đưa vào phiên bản in trong lần xuất bản tới.
“Chiến dịch đưa Pele vào từ điển là một trong những chiến dịch độc đáo nhất mà chúng tôi từng tham gia… Tên của ông trong từ điển là một phần rất quan trọng trong di sản của ông sẽ giúp Pele sống mãi”, Joe Fraga, giám đốc điều hành Pele Foundation cho biết.
(Reuters)